Domingo, 5 de Abril de 2026  
 
 

 
 
 
Cultura y ciencias

¿Sabe de dónde proviene la expresión “mano de monja” o “raspar la olla”?

El Dr. Juan Pablo Reyes, Lingüista UPLA, plantea que el habla chilena incorpora nuevos nombres referidos a comidas y bebidas, lo que da cuenta de cambios y variaciones sociales y culturales, en nuestros hábitos y costumbres alimenticias.

  • Tuitea
  • Comparte
  • Imprimir

 
Más Noticias
     
  Costumbrismo Rural… De huellas y rieles: el día que cambió la travesía andina
  Artemis II pone fin a más de 50 años de espera para llevar humanos a la Luna
  Calle Larga celebró el Día de la Astronomía con exitosa jornada comunitaria
  Costumbrismo Rural… Olga Covacevic, el arte de lo atemporal
  Exalumnos y profesor del Liceo Comercial conocieron el trabajo científico internacional que se desarrolla en la Antártica
  BAFOCLA realiza exitosas audiciones con amplia convocatoria
 
 

ACONCAGUA (20/01/2024).- Desde hace casi medio siglo, que el habla chilena viene incorporando nuevos nombres referidos a comidas y bebidas, que dan cuenta de cambios y variaciones, sociales y culturales, en los hábitos y costumbres alimenticias de la población chilena. 

Así lo confirma el Dr. Juan Pablo Reyes, académico de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Playa Ancha, quien explica a Los Andes Online que las lenguas se renuevan y actualizan a medida que se van produciendo innovaciones en los mismos hablantes.

Por ejemplo, recordó que entre los ‘80 y los ‘90 se empezó a utilizar el chilenismo “completo” para hablar del hot dog que, junto a la hamburguesa, simbolizó la eficiencia, rapidez y comodidad norteamericana para conseguir comida.

Del 2000 en adelante, la pizza y el sushi, ofrecen una diversidad de combinaciones de ingredientes, para producir sabores nuevos y adictivos. Mientras que desde 2010, se populariza definitivamente el ceviche, ganando algo de espacio al mariscal; la arepa lo hace con las churrascas; y el wantan y el chapsui, que también, se instalaron en la mesa chilena.

Con una visión diacrónica, el Dr. en Lingüística plantea que se puede hacer un recorrido desde la comida casera, hecha con la receta y con la “mano de monja” de la abuelita o de la mamá; siguiendo con “la picada” y “la reina” de algún plato típico, hasta llegar al “fast food” o a la “comida al paso” más cercanos. A este periplo se suman, los nuevos modos de alimentarse de las jóvenes comunidades veganas, vegetarianas y naturistas.

“Claramente, la difusión positiva de la figura del chef y de la comida gourmet, generó un glosario abundante de nombres del francés, del italiano, del mapuche y del español, combinándolos entre sí, para crear vocablos fantásticos, referidos a sabores y aromas mágicos que, lamentablemente, no están alcance de todas las bocas. Entonces, en el caso particular de Chile, encontramos “apellidos vinosos” y “apellidos sandwicherosos”, como el Barros Luco y Barros Jarpa”, comenta el lingüista.

Ocurre algo parecido con la expresión “lomo a la pobre” o “platos con barandas”, en cuyos casos -afirma- la persona que tiene menos recursos económicos, come todo lo que le sirven. Pasa lo mismo con el “plato único”, “la completada”, “la tallarinata”, la “olla común”, los “comedores populares”, “la colación”, “el rancho”, y “el pan pelao”, que están auxiliando a muchas familias e infantes, a lo largo del país. 

“De estas realidades surgen expresiones del tipo “parar la olla”, “echarle más agua a la sopa”, “Donde come uno comen dos”, “raspar la olla”, para que no haya “sonadera o crujidera de tripas” y porque como dice el dicho “guatita llena corazón contento”, “contigo pan y cebolla” y por eso mejor “come y calla”. Aunque si habla, pues diga “al pan, pan, y al vino, vino”, para que nadie “te mande a freír espárragos” o “te toque la mesa del pellejo”, ni “te echen pelos en la sopa” por “mala leche”, concluye el Dr. Juan Pablo Reyes.   

 

                                    


 
 
Twitter Facebook Flickr
 

Cambio de hora: ¿a quiénes afecta más y por qué?

Más que una hora: el impacto biológico del cambio de horario

Desempleo en Chile: cómo retomar el rumbo

Adultos mayores y la velocidad del mundo actual

 
 
 
¿Está de acuerdo con la colocación de pórticos detectores de metales en los accesos a los colegios?
Si.
No.
Prefiero otras medidas.
Me da lo mismo.
Ver resultados
 
 
 
Diario Electrónico Andes Online® | ©2000-2026 Derechos Reservados.
Miembro de EMR™ Chile - Estadísticas de Medios en Internet - Estadísticas Certificadas
Andes Online is Licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Chile License
Prensa | Publicidad | Contacto